Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Просмотр текста
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

Снегири
Музыка: Евгений Жарковский Слова: Михаил Дудин

/Повторять вторые двустишья/

Это память опять, от зари до зари,
Беспокойно листает страницы,
И мне снятся всю ночь на снегу снегири,
В белом инее, красные птицы.

Белый полдень стоит над Вороньей горой,
Где оглохла зима от обстрела,
Где на рваную землю, на снег голубой,
Снегириная стая слетела.

От переднего края раскаты гремят,
"Похоронки" доходят до тыла.
Под Вороньей горою погибших солдат
Снегириная стая накрыла.

Мне всё снятся военной поры пустыри,
Где судьба нашей юности спета.
И летят снегири, и летят снегири -
Через память мою, до рассвета...

1976



История песни

В основе песни - стихотворение "Снегири" М.Дудина. Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии, Михаил Александрович Дудин (1916-1993) - поэт-фронтовик, стихи которого любители поэзии узнают по одной строке: "Мне всё снятся военной поры снегири...".
В С 1939 по 1945 год Дудин - в армии (участник финской и Великой Отечественной войн), писал стихи и заметки в армейские газеты, в т.ч. в блокадном Ленинграде. В Союз советских писателей поэт Дудин был принят прямо на фронте, в 1942 году. После войны стал широко известен как переводчик стихов Мустая Карима, Кайсына Кулиева, Сильвы Капутикян и зарубежных поэтов.
На эти же стихи написаны песни Евгенией Зарицкой и Юрием Антоновым.


НАЗАД

© CopyLeft Lake, 2001 - 2019