Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Гимн Международного союза студентов Lied des Internationalen Studentenbundes - немецкий - 02:23 (564Kb)
"Vorwärts, Studenten..." "Песня студентов над миром несется, руку даем мы друзьям молодым..."
Песня молодежной студенческой солидарности. Немецкий вариант песни в исполнении молодежного хора ГДР, запись - май 1985 г.
Музыка: В. Мурадели (Wano Muradeli) (обработка - Christoph Reichelt) Слова: Л. Ошанин (Lew Oschanin), немецкий текст - Kuba 1948г. Исполняет: Хор ГДР, Dirigenten (дирижер): Friedrich Krell Исполнение 1985г.
Скачано: 6152 раз

Комментарии
Немецкий текст
Автор: SW  1.01.11 19:37  Сообщить модератору
Lied des Internationalen Studentenbundes

1.
Vorwärts, Studenten! Die Wissenschaft werde
nimmer der Menschheit Geißel und Fluch.
Vorwärts im Zeichen der rollenden Erde,
höher die Fackel und höher das Buch!

Refrain:
Von Kontinent zu Kontinent
lerne und lehre und kämpfe, Student!
Krieg sei verbannt, Herzen entbrannt.
Fackel und Schulbuch erleuchten jedes Land.
Lerne Student! Lehre Student!
Kämpfe für Frieden und Glück, Student!

2.
Wollen die Gesetze des Weltraum enthüllen,
geben dem Leben den Reichtum zurück.
Wollen die Sehnsucht der Jugend erfüllen,
Sehnsucht auf Leben und Zukunft und Glück.

Von Kontinent zu Kontinent...

3.
Über den Gräbern der Opfer der Schlachten
ist uns die weltweite Freundschaft erblüht.
Wenn wir den Krieg durch den Frieden entmachten,
liebt uns die Zukunft und leuchtet und glüht.

Von Kontinent zu Kontinent...

Worte: Lew Oschanin (dt. Kuba)
Weise: Wano Muradeli

SW отредактировал это сообщение 1.01.11 в 19:39


Апостроф и стяжку уточнил
Автор: Роман  19.01.12 21:56  Сообщить модератору
Woll`n die Gesetze des Weltraum enthüllen, geben dem Leben den Reichtum zurück.
Wollen die Sehnsucht der Jugend erfüllen, Sehnsucht auf Leben und Zukunft und Glück.




Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2019